Pronounce Irish place names
-
- Posts: 2233
- Joined: Wed Feb 20, 2002 6:00 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 10
- Location: Back home in the Green and Musty Isle, in Dublin.
- Redwolf
- Posts: 6051
- Joined: Tue May 28, 2002 6:00 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 10
- Location: Somewhere in the Western Hemisphere
Most of the words aren't Irish, so that first criterium probably isn't necessary.alurker wrote:I'm sure it would.CPB wrote: Would it be possible to render these pronunciations in the International Phonetic Alphabet?
All you would need is someone who speaks Irish, knows the IPA and has plenty of time on their hands.
I, at best, only half-satisfy 2 out of the 3 criteria.
Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom!
- pancelticpiper
- Posts: 5322
- Joined: Mon Jul 10, 2006 7:25 am
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 8
- Tell us something.: Playing Scottish and Irish music in California for 45 years.
These days many discussions are migrating to Facebook but I prefer the online chat forum format. - Location: WV to the OC
What I find very interesting is the usual Anlgicised spelling in old books "mauverneen" for mo mhuirnin, because as you point out in Irish it would be "muh-wur-neen". "Mauverneen" is much closer to the way mo mhuirnin would be pronounced in Scottish gaelic, with the "o" in "mo" pronounced almost like an "a" and the "mh" pronounced as "v". Perhaps "mauverneen" in the old books preserves an Irish dialect closer to Scottish gaelic???
-
- Posts: 2233
- Joined: Wed Feb 20, 2002 6:00 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 10
- Location: Back home in the Green and Musty Isle, in Dublin.
What books are you referring to? I've only ever seen it spelt Mavourneen, though don't ask me where.pancelticpiper wrote:What I find very interesting is the usual Anlgicised spelling in old books "mauverneen" for mo mhuirnin, because as you point out in Irish it would be "muh-wur-neen". "Mauverneen" is much closer to the way mo mhuirnin would be pronounced in Scottish gaelic, with the "o" in "mo" pronounced almost like an "a" and the "mh" pronounced as "v". Perhaps "mauverneen" in the old books preserves an Irish dialect closer to Scottish gaelic???
An Pluiméir Ceolmhar
-
- Posts: 695
- Joined: Tue May 16, 2006 6:09 pm
- Please enter the next number in sequence: 1
- Location: Chicago
- Contact:
That spelling would raise the same issue, tho...Roger O'Keeffe wrote:What books are you referring to? I've only ever seen it spelt Mavourneen, though don't ask me where.pancelticpiper wrote:What I find very interesting is the usual Anlgicised spelling in old books "mauverneen" for mo mhuirnin, because as you point out in Irish it would be "muh-wur-neen". "Mauverneen" is much closer to the way mo mhuirnin would be pronounced in Scottish gaelic, with the "o" in "mo" pronounced almost like an "a" and the "mh" pronounced as "v". Perhaps "mauverneen" in the old books preserves an Irish dialect closer to Scottish gaelic???
- pancelticpiper
- Posts: 5322
- Joined: Mon Jul 10, 2006 7:25 am
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 8
- Tell us something.: Playing Scottish and Irish music in California for 45 years.
These days many discussions are migrating to Facebook but I prefer the online chat forum format. - Location: WV to the OC