Thanks, Cocus. Welsh material does indeed often have a distinctive character, though there is much which is fairly "generic celtic". It often falls somewhere between Irish and Breton for flavour. Of course, how it is played also affects how it comes over. I make no claim to play in a "Welsh" way - there is no continuous tradition of flute playing in Wales. I respond to the music partly based on how I hear other Welsh trad players playing it (harp and fiddle have tenuously continuous traditions - but essentially it is a revivalist scene), partly from my background influences of Irish, Breton and English traditional music, laced with a taste for the Baroque. I daresay that shows!
If you can get hold of it, I recommend listening to Ceri Rhys Matthews on flute, and to Fernhill and to Crasdant - websearches should find you links.
Since you asked, here are another couple of numbers. First on 1-key Bb "fife"/band flute are two tunes I learnt from Ceri,
Breuddwyd Rhysysn Bach & Pural Fesur. Then, on an early C19th English traverso style 1-key boxwood flute, an air
Eos Lais from an 1859 publication,
Davidsons Musical Miracles, Two Hundred and Fifty Welsh Airs for a shilling, adapted for the Violin, Flute, Accordion or any treble instrument (Facsimile edition currently in print and inexpensive!).
I fear there are some minor slip-ups in these - momentary panics/loss of concentration! - the perils of live performance despite assiduous preparation!
Breuddwyd Rhysyn Bach means
Little Richard's Dream and
Pural Fesur means
The Pure Measure (as in "strain", piece of music).
Eos Lais means
The Song/Voice of the Nightingale.
The recording, BTW was with my minidisc at the back of the auditorium; the sound is not straight acoustic as I was playing to a mic, but the output level was minimal, just for support/even sound.